Tsumashii single dating
My subsequent experience in the use of the language had revealed omissions not so apparent to the author himself. I 3- 7 9 ii 13 i S 21 24 27 3i 3¿ 3& 42 45 49 53 57 6í 67 73 79 CONTENTS Vil Numeratives, XXVI— XXVIII, Ordinals The Adjective Inflections In compounds Compound adjectives Forms with na Forms with no Adjectival clauses ... Substantivized adjectives Comparison THE VERB First Class — The Tenses .. 349 The Postpositjon Postpositions proper, LXXVIIL— LXXIX. Many, however, have become thoroughly naturalized ; e. b In many instances the Chínese expressions have supplanted the native. d'fuku (c) or iki-kaeri going and returning, jd-ge (c) above and below (also ueshita), up and down. In some cases there have been changes in the sound : akyudo, akindo merchant, from aki (nai) trade and hito, nakodo a go-between (in marriage), from naka middle and hito. Accordingly it was my aim to recast all the material in such a way as to make it most helpful to the English-speaking student. Lange is not responsible for any errors that it may contain. Conditional and imperative Negative tenses Negative conditional and imperative Subordinative, XLIIL, XL1V Negative subordinative ... Thus, for example, the modern peasant calis thunder raí (c)- rather than kami-naru The dictionaries are full of classical native words whích are understood only by those who make their study a specialty.
g., from H-sd ideal and ningen man, riso-teki ningen ideal man, but riso-teki no kuni ideal country.
221154 IV PREFACE If I had been permitted to remain in Japan I might have undertaken a complete of the vvork ; but that is out of the question for the present. Desiderative and alternative Second Class R group , Verbs in eru and ira Honorific verbs in ru T^group 6* group Masn, Mdsu Suru K group O&Uy itadaku Kuru ' G group i? The common use of words derived from the Chínese is due- not simply to the natural liking for foreign terms, but much more to the fact that the demand for new words expíe ssing new conceptions is most easily and conveniently met by form- ing compounds from the Chínese. " Telegraph " is den-shin, from den lightning and shin tidings.